Воймир Асенов Яворова ночь Яворова нощ

Красимир Георгиев
„ЯВОРОВА НОЩ” („ЯВОРОВА НОЧЬ”)
Воймир Асенов Лазаров (1939-2013 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Елена Курелла, Николай Штирман


Воймир Асенов
ЯВОРОВА НОЩ

Пиле мило, пиле лобно,
що ми пееш, та не спреш –
вече знам какво прокобваш
и аз сам си палнах свещ…

Яворова тъмна мъка
и мен пари и мори –
Македония е пъкъл,
стон без нощи и зори…

О, слепецът е щастливец
че не вижда тоя свят,
в който брат брата убива
и без съд е пак нерад…

Каин пак убива Авел
и прости ми, Отче наш,
но човешката държава
е измислен твой мираж…

Няма я, щом правда няма!
Златен дух е властелин
тук и пак цари измама,
а Човек е блуден син…

Ей го – син ти и поета –
с кръст от нож и от пищов –
Отче наш и този клетник
чака твоя благослов…

Ти не идваш, а пред храма
Яворов е сляп светец
и за страшната му драма
Лора сплела е венец!


Воймир Асенов
ЯВОРОВА НОЧЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Елена Курелла)

Милый птенчик всё щебечет –
я в предчувствии молчу –
на пороге жуткий вечер –
сам себе зажгу свечу…

Чёрной мукой изнуряет
Яворова ночь меня –
Македония пылает –
ад и стоны из огня…

Счастлив тот, кто слеп – не видит
мир, в котором брата брат
убивает – мёртв невинный,
а палач не виноват…

Снова Авеля зарезал
Каин… Отче наш, прости,
но державою ты грезишь –
мир людской – мираж в пути…

Нет его, как нет и правды!
Дух наживы – властелин,
правят здесь корысти нравы,
человек – твой блудный сын…

Вот – стоит твой сын в смиренье –
револьвер и меч крестом –
твоего благословенья
ждёт поэт перед концом…

Не приходишь, а у храма
Яворов –- слепой святой –
и венчает эту драму
Лора  ангельской рукой!

               * Пейо Яворов – болгарский поэт, классик.
               * Лора – жена П. Яворова.


Воймир Асенов
ЯВОРОВА НОЧЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Николай Штирман)

Птичка милая такая,
мне поёшь ты, не смолкая –
знаю я о чём щебечешь,
сам сейчас зажгу я свечи...

Печаль Яворова темна,
а мне деньги и моря –
Македония то пекло
стон без ночи и рассвета...

Ты счастливчик, о, слепец,
что не видишь этот свет,
здесь брат брата убивает,
суд убийцу не карает...

Авеля убьёт вновь Каин
и прости нас, Отче наш,
человечная держава
твой измышленный мираж

Нет меня, коль правды нет!
Злата дух здесь властелин,
полнится обманом свет,
человек лишь блудный сын.

Отче – это сын твой и поэт –
накрест нож и пистолет –
сей несчастный ждёт в смирении
твоего благословения...

Не идёшь ты, а пред храмом
Яворов святой слепец
и за страшную ту драму
сплела Лора сей венец!